第一四六章 Go!Go!Go!-《完美人生》
第(2/3)页
李谦抱着话筒,面朝观众席——
“Do -you -really –want- it……
Yeah!
Do -you -really –want- it……
Yeah!”
节奏铿锵。
整首歌如果去掉最开始的小号前奏,几乎是从第一秒开始,就被拉入了一个极快的且极其动感的节奏之中去,在这里也只是稍微一缓,随后就又被拉了起来。
“Go,go,go!
Go,go,go!
Ale,Ale,Ale!
Ale,Ale,Ale!
Go!
Go!
Go!
Here -we -go!”
仅仅只是刚开始的一节副歌而已,全场八万多球迷已经开始跟着高声唱起来——这首歌,大家太熟悉了,也太喜欢了,而且跟足球、跟世界杯,实在是太合拍了!也或者说,在另外一个时空经过那么多年的各界世界杯、各种足球歌曲的轰炸,这首歌依然被誉为是最好的足球歌曲之一,绝非无因!
而来到另外一个时空,好东西,依然是好东西!
最适合的,也依然是最适合的!
“The- Cup -of –Life,
This -is -the -one ,
Now -is -the -time,
Don't -even -stop ,
Push -it -along ,
Gotta -be -strong ,
Push -it -along ,
Right- to- the -top。”
歌声响起,伊莎贝尔几乎难以抑制自己内心那种幸福到极致的感觉,也似乎是根本就无力控制地想要发泄出来,于是,她忍不住冲着球场中央大声地尖叫起来——巧了,这个时候,和她一样激动到无法自制的歌迷,成千上万!
而且,不得不说,《梦回唐朝》虽然被公认经典,但一来它是一首华语摇滚,毕竟多多少少肯定是影响对不懂汉语的人的传情达意的,二来,它即便是在汉语文化圈和音乐圈里,都是偏小众一些的歌,是属于那种喜欢的人极其的喜欢,但不喜欢的人就基本上是一副“实在是搞不懂你们为什么那么喜欢”的模样了。
但《The-Cup-of-life》可不是这样!
它在西方世界的受欢迎,自然是不必多说,而即便是在汉语文化圈内,一来这是李谦唱的,是四大美人乐队的歌,二来是世界杯主题歌,被世界杯筹委会各种宣传,三来么……这首拉丁风格的作品,的确是节奏很爽,尤其是到了“Go,go,go!”那一段,懂不懂英语有什么妨碍?
而且事实上,这首歌里有着大段的拉丁文歌词,欧美那些国家的歌迷,也不是个个都精通拉丁文的,但还不是一样很嗨?
反正节奏很爽,很燃,很爆,听嗨了之后,你就跟着“GO”就是了!
于是,仅仅一个A段还没唱完,观众席就已经呈现出一种躁动欲狂的姿态!
“Como -Cain -y –Abel,
Es -un -partido -cruel ,
Tienes -que -pelear,
Por -una -estrella ,
Consigue -con -honor,
La -copa -del -amor ,
Para -sobrevivir –y- luchar –por- ella,
Luchar- por -ella!
yeah !
Do -you –really- want -it……
Yeah!”
第(2/3)页