第(3/3)页 这个故事讲述的是神秘学领域的三个禁忌事项。 既不要有过多的好奇心,不要胡思乱想,更不要去触碰不该碰的东西。 简而言之,要当一个虔诚的愚者。 唔,总觉得他好像每一个禁忌事项都踩了一脚呢! 在这则故事当中,夏洛克注意到了这个故事中出现了这样的一个词汇。 “梅尔卡巴” 这在希伯来语中,是“战车”的音译。 “战车?” 他记得钟塔的十三个部门中,有一个被撤掉的部门就叫“战车”,而且里伦敦恰巧就是一个镜像世界。 按照希伯来神秘主义学的理论,镜像能够让自己更接触神性。 这是巧合,还是背后有着某种关联? 现在暂时还不得而知。 因为他现在所接触到的神秘学知识太过薄弱,不支持他进行推理定论,所以也只能先暂时放置到一边,等到以前有了其他的线索,再做出结论。 在翻译完后面的内容之后,他不得不回到了正面,试图用自己那肤浅的天文学知识进行破译。 然而难度却超出了他的想象。 最终他只能通过那模糊的地理知识,知道这七个像形符号应该是太阳系的七个星星,但具体是哪个,他得出去之后,查找资料才能知道了。 不过倒也不是完全没有线索。 他在这些象形符号的旁边找到了七个名字。 【梅塔特隆】【利维坦】【贝利尔】【萨麦尔】【玛门】【别西卜】【阿斯蒙蒂斯】 这不就是代表七宗罪的恶魔的名字吗! 分别是傲慢、妒忌、暴怒、懒惰、贪婪、贪食及色欲。 说到七,他不由的联想到屋子里的那七座天使雕像,会不会与这七领会雕像有所对应呢? 第(3/3)页